Фемфутболка "Бухгалтерка" - tomthecat
Фемфутболка "Бухгалтерка" - tomthecat
Фемфутболка "Бухгалтерка" - tomthecat
Фемфутболка "Бухгалтерка" - tomthecat
Фемфутболка "Бухгалтерка" - tomthecat
Фемфутболка "Бухгалтерка" - tomthecat
Фемфутболка "Бухгалтерка" - tomthecat
Фемфутболка "Бухгалтерка" - tomthecat

Футболка феминизм "Феминитивы. Бухгалтерка"

Обычная цена руб 1.899,00
Налоги включены

Футболка феминизм "Феминитивы. Бухгалтерка"

Мягкая унисекс футболка (размеры также унисекс, поэтому учитывайте это при подборе размера)

Состав: 100% хлопок
Состав джерси-цветов: хлопок с полиэстером

Таблица размеров

  XS S Metre L XL 2XL 3XL
Длина (см) 69 71 74 76 79 81 84
Ширина (см) 42 46 51 56 61 66 71

Откуда это слово взялось? 


Споры на тему феминитивов продолжаются в интернете по сей день. Можно часто услышать "Авторка? Фуфуфу, хватит коверкать язык!", "Зачем так заморачиваться?", "Я не хочу зваться авторкой, я - автор!" и многие другие безаппеляционные аргументы противников феминитивов. Однако все не так однозначно.

Что такое феминитивы? Разве они есть в нашем языке?


Русский язык предполагает феминитивы. И когда-то эти феминитивы в язык начали вводить. Ведь когда-то не было и "спортсменки", и "студентки", и "писательницы", и "актрисы". Их не было, потому что и девушек в профессиях и разных статусах было меньше. Когда девушки в этих профессиях и статусах появились, появились и феминитивы. И возможно, когда-то и обычная "студентка" резало слух своей непривычностью.  Так чем принципиально отличается общепринятое слово "студентка" с не очень фонетически гармоничным сочетанием трех согласных звуков подряд от "авторки", где всего два согласных звука? Чем оно дисгармонично или неверно?

Но феминитивы загрязняют русский язык...


Когда любители чистоты языка начинают публично рассказывать, какое неудовольствие им доставляет слово типа "авторка", им можно смело смеяться прямо в лицо! Потому что этих же людей не смущают слова заимствованные англицизмы, которым есть вполне русские аналоги, и слова типа "лолз", "кек", "лузер", "пранкер", "стритфуд", "барбершоп", "чил", "овердофига" и прочие странные слова почему-то не режут слух. А вот "авторка" сразу вызывает такой шквал эмоций, что возникает закономерный вопрос - раздражающий фактор явно не связан с лингвистикой или фонетикой. Кого-то просто слишком раздражает видимость женщин в профессиях, которую стараются поднять при помощи феминитивов. Более того - неужели предложение типа "Талантливая авторка получила приз за лучшую статью" звучит более гармонично, чем "талантливая автор получила приз за лучшую статью", где дурацкое нейтральное слово несогласованно и вынужденно стоит с прилагательным и глаголом женского?

Но не всем женщинам нравится называться словом с феминитивом


"Я не хочу зваться авторкой. Я - автор" - слышим мы сегодня от многих женщин. И казалось бы - ну и ладно, пусть называются, как хотят. Однако репрезентативность женщин в профессиях и званиях влияет на всех женщин. А сегодня даже общепринятые слова типа "журналистка", "учительница" и многие другие в публицистике и новостях стали заменять на нейтральное "журналист", "учитель". Тут срабатывает психологический фактор. В психологии делали множество исследований на эту тему и результат один - если сказать "К вам идет доктор", в 90% случаев представляется мужчина. И это сильно влияет на видимость женщин в науке, управлении, политике и так далее. А потом возникают закономерные вопросы "А где же эти ваши женщины в науке/политике/управлении? Ни одной не видно". Так потому и не видно. Потому что это не чиновница, директоресса, биологиня, а чиновник, директор и биолог. А это - как мы уже сказали выше - у 90% людей на планете вызывает ассоциации только с мужчинами.

А разве это важно? Почему нельзя просто использовать слово мужского рода для всех?


Главный аргумент - наш язык имеет разделение на мужской и женский пол. У нас нет нейтрального пола, особенно, если это касается профессий. Просто какие-то феминитивы уже были придуманы ранее и прошли этот долгий этап "притирки", от момента, когда они режут слух, до момента, когда они стали общепринятыми, а какие-то слова создаются только сейчас. И если сейчас мы все горячо спорим о том, насколько слово фонетически красивое, то через несколько лет никто уже не будет негативно реагировать на ту же "авторку". Язык не сталь - он видоизменяется, расширяет свои границы, в зависимости от популярности того или иного явления. И если слово типа "лолз" уже никому не кажется странным, то и "авторка" постепенно займет свое место на полке лингвистической нормы.